TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:51

TSK Full Life Study Bible

9:51

Ia ... pandangan-Nya(TB) <846> [that.]

Ia mengarahkan pandangan-Nya(TB) <846 4741> [he stedfastly.]

9:51

Judul : Pertentangan orang Samaria

Perikop : Luk 9:51-56


ke sorga,

Mr 16:19; [Lihat FULL. Mr 16:19]

ke Yerusalem,

Luk 13:22; 17:11; 18:31; 19:28 [Semua]


Lukas 11:39-54

TSK Full Life Study Bible

11:39

Hai(TL) <3568> [Now.]

Tetapi ................ tetapi(TB)/tetapi(TL) <1161> [but.]

rampasan(TB/TL) <724> [ravening.]

11:39

Tetapi Tuhan

Luk 7:13; [Lihat FULL. Luk 7:13]

dan kejahatan.

Mat 23:25,26; Mr 7:20-23 [Semua]



11:40

orang-orang bodoh(TB)/bodoh(TL) <878> [fools.]

yang menjadikan ....... menjadikan(TB)/menjadikan(TL) <4160> [did.]

11:40

orang-orang bodoh,

Luk 12:20; 1Kor 15:36 [Semua]



11:41

Akan tetapi(TB)/Tetapi(TL) <4133> [rather.]

isinya(TB)/bersihlah(TL) <1751> [of such things as ye have. or, as you are able. all.]

11:41

sebagai sedekah

Luk 12:33

bersih bagimu.

Kis 10:15; [Lihat FULL. Kis 10:15]



11:42

celakalah(TB)/Wai(TL) <3759> [woe.]

sebab(TB)/Karena(TL) <3754> [for.]

dan ....... mengabaikan ... dan ........ dan(TB)/dan ... dan ........ dan(TL) <2532 3928> [and pass.]

jangan(TB/TL) <3361> [and not.]

11:42

membayar persepuluhan

Luk 18:12

kasih Allah.

Ul 6:5; Mi 6:8 [Semua]

jangan diabaikan.

Mat 23:23


Catatan Frasa: CELAKALAH KAMU.


11:43

sebab(TB)/Karena(TL) <3754> [for.]

11:43

di pasar.

Mat 23:6,7; Luk 14:7; 20:46 [Semua]



11:44

sebab(TB) <3754> [for.]

11:44

seperti kubur

Mat 23:27



11:45

Engkau menghina(TB)/mencela(TL) <5195> [thou.]

11:45

Taurat itu

Mat 22:35; [Lihat FULL. Mat 22:35]



11:46

Celakalah(TB)/Wai(TL) <3759> [Woe.]

itu(TB) <846> [ye yourselves.]

11:46

beban itu

Mat 23:4; [Lihat FULL. Mat 23:4]



11:47

sebab(TB)/Karena(TL) <3754> [for.]


11:48

<3140> [ye bear.]

sebab(TB)/karena(TL) <3754> [for.]

11:48

membangun makamnya.

Mat 23:29-32; Kis 7:51-53 [Semua]



11:49

hikmat(TB/TL) <4678> [the wisdom.]

Probably by the Wisdom of God we are to understand the [logos <\\See definition 3056\\>,] or Word of God, that is, our Lord himself; this being a dignified and oriental mode of expression for I say, as it is in the parallel passage.

Aku akan mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [I will.]

dan ... dan ... dari antara ... separuhnya ....... dan(TB)/juga .............. dan ... maka ..... dan(TL) <2532 1537> [and some.]

11:49

itu hikmat

1Kor 1:24,30; Kol 2:3 [Semua]

mereka aniaya,

Mat 23:34



11:50

darah(TB/TL) <129> [the blood.]

dituntut(TB/TL) <1567> [may.]


11:51

dari darah Habel Habel ... darah .................... dari(TB)/yaitu ... daripada darah Habel .... darah .................. daripada(TL) <129 6 575> [the blood of Abel.]

Zakharia(TB)/Zakaria(TL) <2197> [Zacharias.]

akan dituntut(TB)/dituntut(TL) <1567> [It shall.]

11:51

darah Habel

Kej 4:8

darah Zakharia

2Taw 24:20,21 [Semua]

angkatan ini.

Mat 23:35,36 [Semua]



11:52

sebab(TB)/Karena(TL) <3754> [for.]

kamu halang-halangi(TB)/gendalakan(TL) <2967> [hindered. or, forbad.]

11:52

untuk masuk

Mat 23:13



11:53

mengintai(TB) <1758> [to urge.]

membanjiri-Nya(TB)/mengusik(TL) <653> [to speak.]


11:54

<2212> [seeking.]

11:54

yang diucapkan-Nya.

Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA